|
|
|
|
| |
|
THE
LODGER (1926) |
el enemigo de las rubias :: |
|
|
|
Alfred
Hitchcock - ...The Lodger es el primer film
en que saqué provecho de lo que había aprendido en Alemania. En este film
todo mi acercamiento era realmente instintivo; fue la primera vez que ejercí
mi estilo propio. De hecho, se puede considerar que The Lodger es mi primer
film.
François Truffaut
- Me gusta mucho. Es muy bello y muestra una gran inventiva visual... Todo
ello hace de The Lodger el primer film Hitchcockiano, empezando por el tema
que se convertirá en el de casi todos sus films: el hombre acusado de un
crimen que no ha cometido.
A.H.
- Es que el tema del hombre acusado injustamente produce mayor sensación de
peligro a los espectadores, porque se colocan más fácilmente en la situación
de este hombre, que en la de un culpable que trata de escapar. Siempre tomo
en consideración al público. |
|
|
|
|
|
|
|
François Truffaut - He visto varias
veces su siguiente película, The Ring. No es un film de suspense, no
contiene ningún elemento criminal. Digamos que es una comedia dramática que
pone en escena a dos boxeadores enamorados de la misma mujer. Me gusta
mucho.
Alfred Hitchcock
- Es una película realmente interesante. Yo diría que después de The Lodger
,The Ring fue el segundo film de Hitchcock. Cabría toda clase de
innovaciones y me acuerdo de que una escena de montaje muy elaborada fue
aplaudida en el estreno de la película. Era la primera vez que esto de
sucedía:
Había toda clase de cosas que ahora ya no se haría, por ejemplo, una
fiestecita por la noche, después de un combate de boxeo. Se llenan las copas
de champán y se ve burbujear perfectamente el champán y las burbujas... se
hace un brindis a la protagonista y advertimos que ya no está allí porque ha
desaparecido con otro hombre. Entonces el champán ya no burbujea.
En aquella época, existía una gran agudeza para las pequeñas ideas visuales,
a veces tan sutiles que la gente no las advertía. |
| |
|
THE FARMER´S WIFE(1928) |
la mujer del granjero :: |
|
|
|
François
Truffaut - A pesar de que la película está
adaptada de una obra de teatro, al verla noté su enorme deseo de hacer
realmente cine. Supongamos que el rodaje se haya efectuado en el escenario
de un teatro, pues bien, ni una sola vez la cámara está colocada donde
estarían los espectadores del teatro, sino más bien entre bastidores. Los
personajes unos mueren nunca lateralmente; avanzan hacia el objetivo más
sistemáticamente que en sus otras películas. Esta comedia está rodada como
un thriller...
Alfred Hitchcock
- Comprendo lo que quiere decir: la cámara está en la acción. La tendencia a
filmar acciones, historias, empezó con el desarrollo de las técnicas propias
del cinematógrafo y sabemos que el primer gran momento de este desarrollo
tuvo lugar cuando D. W. Griffith sacó la cámara del lugar en que la
colocaban sus predecesores, en algún punto del arco del proscenio, para
acercarla lo máximo posible para los actores. El segundo gran momento tuvo
lugar cuando Griffith, prosiguiendo y perfeccionando los intentos del inglés
G.A. Smith y el americano Edwin S. Porter, empezó a ensamblar los diversos
fragmentos de película, los planos, para convertirlos en secuencias. Era el
descubrimiento del ritmo cinematográfico por la utilización del montaje |
| |
|
|
| |
|
François
Truffaut -
...Supongo que usted buscaría sistemáticamente ideas sonoras equivalentes a
las intenciones puramente visuales de "The Lodger".
 Alfred
Hitchcock - Sí, lo
intente. Después que la chica ha matado al pintor que la llevó a su casa e
intentó violarla, ella vuelve a la suya y hay una escena de desayuno en
torno a la mesa. Una vecina que se encuentra allí, muy parlanchina, discute
del asesinato que acaba de saberse y dice: "¡Que terrible matar a un hombre
por la espalda con un cuchillo. Si lo hubiese matado yo, le habría golpeado
la cabeza con un ladrillo, pero no habría utilizado un cuchillo!", y sigue
el diálogo, la chica ni siquiera escucha ya y el sonido se convierte en un
puré sonoro, muy vago, confuso, en el que sólo se entiende claramente la
palabra cuchillo, que vuelve a menudo: cuchillo, cuchillo. Y de pronto la
chica oye claramente la voz de su padre: " por favor, pásame el cuchillo del
pan, Alice", y Alice coge con su mano el cuchillo, semejante a aquel con el
que acaba de cometer el asesinato, mientras que los otros siguen hablando
del crimen. Éste fue mi primer experimento sonoro. |
| |
|
|
|
|
|
François
Truffaut - A pesar de que la película está
adaptada de una obra de teatro, al verla noté su enorme deseo de hacer
realmente cine. Supongamos que el rodaje se haya efectuado en el escenario
de un teatro, pues bien, ni una sola vez la cámara está colocada donde
estarían los espectadores del teatro, sino más bien entre bastidores. Los
personajes unos mueren nunca lateralmente; avanzan hacia el objetivo más
sistemáticamente que en sus otras películas. Esta comedia está rodada como
un thriller...
Alfred Hitchcock
- Comprendo lo que quiere decir: la cámara está en la acción. La tendencia a
filmar acciones, historias, empezó con el desarrollo de las técnicas propias
del cinematógrafo y sabemos que el primer gran momento de este desarrollo
tuvo lugar cuando D. W. Griffith sacó la cámara del lugar en que la
colocaban sus predecesores, en algún punto del arco del proscenio, para
acercarla lo máximo posible para los actores. El segundo gran momento tuvo
lugar cuando Griffith, prosiguiendo y perfeccionando los intentos del inglés
G.A. Smith y el americano Edwin S. Porter, empezó a ensamblar los diversos
fragmentos de película, los planos, para convertirlos en secuencias. Era el
descubrimiento del ritmo cinematográfico por la utilización del montaje |
| |
|
THE MAN WHO
KNEW TOO MUCH (1934)
|
el hombre que sabía demasiado |
|
| |
|
Alfred Hitchcock
- La idea de los címbalos de la inspiró un dibujo humorístico o más
exactamente una serie de dibujos que ocupaban cuatro
páginas de una revista del estilo de "Punch". Mostraban un hombre que se
despierta. Sale de la cama, va al cuarto de baño, hace gargarismos, se
afeita, toma una ducha, se viste, toma el desayuno.
Todo esto en dibujitos separados. después se pone el
sombrero, el abrigo, coge un pequeño estuche de instrumento de música de
cuero y sale a la calle, sube al autobús, llega a la ciudad y luego al
Albert Hall. pasar por la entrada de los artistas, se quita el sombrero, el
abrigo, abre el estuche y saca una flautita, se reúne con los otros músicos
y avanza con ellos hacía el podio. Se afinan los instrumentos y nuestro
hombre se sienta en su sitio. Llega el director de orquesta, da la señal y
empieza la gran sinfonía. El hombrecito está sentado ahí, espera, vuelve las
hojas. Finalmente se levanta sobre su silla, coge el instrumento, se lo
acerca a la boca y, a un determinado gesto del
director de orquesta, silba una nota en la flauta "blup". después guarda el
instrumento deja discretamente la orquesta, coge el sombrero y el abrigo,
sale a la calle. Está oscuro. Sube al autobús, llega su casa, va al cuarto
de baño, hace gargarismos, se pone el pijama, se acuesta y apaga la luz.
François Truffaut - Es muy bonito. Es un procedimiento que ha sido
utilizado a menudo, me parece, en los dibujos animados, con un triángulo,
por ejemplo. |
| |
|
THE 39
STEPS (1935) |
39 escalones |
|
| |
|
François Truffaut -
Viendo de nuevo su versión de 39 escalones me he dado cuenta de que, más o
menos por esa época, empezó usted a maltratar sus guiones, quiero decir a no
tener en cuenta la verosimilitud de la intriga o, en
todo caso, a sacrificar constantemente la verosimilitud en beneficio de la
emoción pura.
 Alfred
Hitchcock - ...No filmo
nunca un trozo de vida porque esto la gente puede encontrarlo muy bien en su
casa o en la calle incluso delante de la puerta del cine. No tiene necesidad
de pagar para ver un trozo de vida. Por otra parte, rechazó también los
productos de pura fantasía, porque es importante que el público pueda
reconocerse en los personajes. Rodar películas, para mí, quiere decir en
primer lugar y ante todo contar una historia. Esta historia puede ser
inverosímil, pero no debe ser jamás banal. Es preferible que sea dramática y
humana. El drama es una vida que se han eliminado los momentos aburridos .
Luego, entra en juego la técnica y aquí soy enemigo del virtuosismo. Hay que
sumar la técnica a la acción. No se trata de colocar la cámara en un ángulo que provoque el entusiasmo del operador. La única
cuestión que me planteo es la de saber si el emplazamiento de la cámara en
tal o cual sitio dará su fuerza máxima a la escena. La belleza de imágenes,
la belleza de los movimientos, el ritmo, los efectos, todo debe someterse y
sacrificarse a la acción. |
| |
|
|
| |
|
François Truffaut
- Evidentemente, la escena más bella de sabotages la de la comida, hacia el
final de la película, después de la explosión de la bomba que ha causado la
muerte del niño, cuando Sylvia Sidney tomar la decisión de matar a Oscar
Homolka. hay muchos detalles que son alusiones al niño muerto y, al final,
cuando ella apuñala a su marido, no es tanto un asesinato como un suicidio.
Oscar Homolkase deja matar por Sylvia Sidney , y ésta, al mismo tiempo que
lo apuñala, da pequeños gritos suaves y lastimeros, es admirable... Es la
misma idea de la muerte de "Carmen" de Mérimée
Alfred Hitchcock
- Todo el problema residía en que era preciso que la simpatía del público
estuviese de parte de Sylvia Sidney, era preciso que la muerte de Verlocno
fuese más de un accidente y, para ello, era absolutamente necesario que el
público se identificara con Sylvia Sidney. En este caso concreto no se pide
al público que tenga miedo, sino, francamente, que tenga ganas de matar, y
esto es más difícil. |
| |
|
YOUNG AND INNOCENT (1937)
|
inocencia y juventud |
|
| |
|
Alfred Hitchcock -
A propósito de Young and innocent voy a darle el
ejemplo de un principio del suspense. Se trata de dar al público una
información que los personajes de la historia no conocen todavía; Gracias a
este principio el público sabe más que los protagonistas y puede plantearse
con más intensidad la pregunta: "¿Cómo pueda resolverse la situación?" |
| |
|
THE LADY
VANISHES (1938) |
alarma en el expreso |
|
| |
 François Truffaut -
Se
pone muy a menudo en París y ocurre que voy a verla
dos veces en la misma semana y cada vez me digo: como me la se de memoria,
no voy a seguir la historia; voy a mirar el tren..., si el tren se mueve...
cómo son las transparencias... si hay movimientos de cámara en el interior
de los compartimentos, y cada vez me cautivan de tal forma los personajes y
la intriga, que todavía no sé cómo está fabricado el film.
Alfred Hitchcock
- Se rodó, en 1938, en el estudio pequeño de
Islington, en un plato de 90 pies, con un vagón y el resto estaba hecho con
transparencias o maquetas. Técnicamente era una película muy interesante de
hacer.
|
|
|
|
|